Публікації

Показано дописи з травень, 2018

Пригоди котиків на снігу, в траві та в небі. Зустріч із письменницею Тетяною Стус

Зображення
"Біла, синя та інші" Тетяни Стус - одна з найвідоміших книжок української сучасної котолітератури для найменших. За три з половиною роки, відколи прості щирі, та, як неодноразово наголосила авторка під час зустрічі з учнями других класів школи №74, "Є-школи" та з нашими читачами,  цілком невигадані історії про різнокольорових киць та котиків побачили світ, у них з’явилися віддані прихильники і прихильниці! І справа тут не тільки в тому, що один із котиків книжечки, малюк на ім’я Смугастик, потрапив до нової хрестоматії для учнів 1-2 класів. Адже від самого дня народження у "Білої, синьої та інших" з’явилася персональна сторінка в мережі Facebook , яка засвідчує, що книжка полюбилася дітям ще задовго до появи одного з її героїв у шкільному підручнику. Авторці навіть довелося зізнатися, що її знамениті кицині вушка , у яких вона уже не перший рік представляє книжечку, зовсім зносилися, і тому вона сьогодні була без них😺 Втім, розгадати секрет популярнос

Чарівні сніданки, епізод четвертий. Нова-стара домівка їжака Пуфа

Зображення
Традиційні п’ятничні дитячі літературні читання у рамках проекту "Казкові сніданки" знайомили з невеликою мандрівкою Їжачка Пуфа дорослим і дитячим сімейним життям за книгою Яна Валькера з чудовими ілюстраціями Мілен Рігоді  "Їжачок Пуф шукає нову родину". Як з’ясував Пуф, у звірів і звіряток можуть бути різні родини - жабеня Агату виховує тільки мама, віслючка Якова - прийомні батьки - Кінь і Кобила, а ластівці Майї доводиться чекати батьків із далекої поїздки, живучи з нянею-совою. Попри це, всі звірята в книжці - товариські та чемні, а сам Їжачок Пуф, помандрувавши трохи від однієї родини до іншої, щасливо повертається до мами, тата і сестрички. Подорож допомогла Пуфові краще зрозуміти важливі речі у житті своєї родини, а також у житті родин своїх нових приятелів. Врешті-решт все скінчилося якнайнайкраще: їжачок Пуф повернувся до своїх тата, мами і сестри, а наші юні читачі зробили саморобки - кумедні окуляри, схожі на ті, що їх мав малий їжачок на ілюстраціях д

Перші уроки благородства (за виставою "Чарівна сметана" лялькового театру "Казкарик")

Зображення
Сметана для Котика — величезна спокуса. Коли він її знаходить, він раптом забуває про все на світі — і про те, що її не можна навіть торкатися без дозволу, і про чесне слово, дане дівчинці Марійці, і про те, що тільки-но вчора за ту ж-таки сметану Котові перепало по вухах... Як і кожному молодому котові, який вліз у шкоду, Котикові починає здаватися, що варто тільки повправлятися у брехні, і йому все зійде з лап. Він уже майже готовий був зіпхнути все на Барбоса, аж раптом та злощасна сметана виявилася не простою, а...чарівною! Що робити, коли чарівна сметана неминуче викаже того, хто її з’їв без дозволу? 24 травня маленькі глядачі, які завітали на виставу “Чарівна сметана” нашого бібліотечного лялькового театру “Казкарик”, щиро раділи з того, що Котик не осліп і не оглух, і хвіст у нього не відпав. Так сталося зовсім не тому, що сметанні чари не подіяли, а тому, що Котик зважився признатися в шкоді та попросив пробачення. Благородним і чесним малюкам ніяка чарівна

Любити як частинку власного серця. Презентація збірки творів для дітей "Україна починається з тебе"

Зображення
21 травня #БІБЛІОТЕКА розпочала серію публічних презентацій нової збірки "Україна починається з тебе", виданої творчим об’єднанням дитячих письменників Київської організації Національної спілки письменників України. У ній зібрано літературні твори 27 авторів, проілюстровані малюнками 38 дітей. Наскрізна тема збірки - Україна та її столиця Київ у житті кожного громадянина.  Професійних літераторів у нас у #БІБЛІОТЕКА представляли троє письменниць - Марія Морозенко, Тетяна Майданович, Наталка Поклад; юних ілюстраторів - авторка малюнку на обкладинці Аліна Горецька. Тетяна Майданович, Марія Морозенко, Наталка Поклад " Україна сьогодення починається із кожного з нас: із родовідних вузликів, зав’язаних у пам’ять роду і народу; із міцної сув’язі  нерозривності поколінь, із відповідальності одне за одного, а насамперед за самих себе , "- пише в передмові до збірки письменниця Марія Морозенко. Звучить дещо абстрактно, а проте є цілком зрозуміла, конкретна й майже бу

Не бути слабкою ланкою. Враження від професійних зустрічей з бібліотекарями

Зображення
17 травня #БІБЛІОТЕКА провела дві професійні зустрічі бібліотекарів: ми приймали у себе гостей з  однієї з бібліотек Києва та слухачів курсів підвищення кваліфікації для бібліотекарів-методистів обласних книгозбірень.  Обидва заходи мали формальну, так би мовити, пленарну частину, що складалася з виступів директорки #БІБЛІОТЕКА Яни Біленко і керівників відділів Наталії Виноградової та Катерини Зайцевої, і частину неформальну - спілкування за чаєм-кавою. Ми встигли обговорити з колегами доволі широке коло проблем - від суто професійних питань статистичної звітності та запровадження електронного читацького формуляра до глобальних фінансових питань і подолання відставання бібліотек від решти закладів культури, адже і музеї, і театри вже встигли технологічно оновитися і запровадити чимало методологічних та інформаційних новацій, аби "залізти у смартфони" до своїх потенційних глядачів та відвідувачів.  Якщо в розмові про особливості фінансування книгозбірень досить швидко

Літні історії маленького та великого міста. Знайомство з новими книжками Оксани Лущевської "Опікуни для жирафа" та "З води у воду"

Зображення
 17 травня у наших читачів, гостей - третьокласників київської гімназії "Євроленд" та бібліотекарів було дуже насиченою датою. У нас відбулася  відеоконференція з письменницею Оксаною  Лущевською, яка нині перебуває за океаном - у Північній Кароліні, США. Говорили про дві нові книжки, які пані Оксана опублікувала впродовж останнього року у відомому львівському "Видавництві Старого Лева": про підліткову повість "З води у воду" та  про ілюстроване оповідання "Опікуни для жирафа". Спільне між обома книжками - те, що їхня дія відбувається напередодні або безпосередньо на початку літніх канікул, до того ж їхніми героїнями є ровесниці наших гостей-третьокласників. Відмінність між творами - місце дії: у повісті " З води у воду" це невелике містечко Тальне на Черкащині, мала батьківщина самої Оксани Лущевської, а в "Опікунах для жирафа" - це столиця, в якій є знаний на всю країну Київський зоопарк. Обидві книжки - це нові те